Lance - 19 Oktober 2008 07:13 PM
Santei!! M’n Biecken!!
Wat is een biecken?
Scarletwoman:
Haha ja dat vroeg ik me ook al af… Wilde het nog vragen gisteren maar ben het vergeten…
Ik heb maar even een berichtje gestuurd naar een Vlaams - Nederlands online woordenboek, http://www.vlaamsewoorden.net/, met de vraag om het refrein van Santé dat in het programma staat te vertalen, hier onder de reactie:
Waarde Klaske,
Leuk dat je naar Daens bent geweest; ook leuk dat je het aardig kon
verstaan. Ik denk dat het kroeglied pikante dronkemanspraat inhoudt.
Over je vraag: bieken… Een bieke is een bijtje. Bieke met een
hoofdletter betekent zoiets als Bea, de afkorting van Beatrijs.
Ik associeer even op de voornaam van de Nederlandse koningin en de
leidster van een bijenvolk, maar dit laatste is toch vooral biologisch.
Ik denk dat het gebruik van ‘mijn bieken’ ook een wat biologische betekenis
in zich heeft voor een geliefde (bloemetjes en bijtjes enzovoort…)
Gezondheid mijn bijtje
Nu ga je ervan schrikken
Gezondheid mijn bijtje
Je zult het aan mijn adem ruiken
Gezondheid mijn bijtje
Want ik drink ze glas voor glas
En ik heb een stuk in mijn kraag
Gezondheid mijn bijtje
Met vriendelijke groeten, Dirk Vanhoof (Vlaams-Nederlandse woordenlijst)
P.S. Voor Gezondheid gebruiken Nederlanders ook wel Proost. Dronken kerels
worden in Vlaanderen zatte Joskes genoemd (“zjoskes”), fraaie alliteratie.