1 of 3 |  1 2 3 > 
High School Musical - de musical
change_status
Administrator
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  4893
Geregistreerd  2004-05-12

(vreemd genoeg kon ik geen topic vinden dat puur en alleen over HSM - de musical ging, dus bij deze)

Ik las het op een ander forum en was nieuwsgierig, dus de vraag gesteld aan de klantenservice van SE.

HSM gaat in het nederlands opgevoerd worden met de engelse hits.
“Naar aanleiding van uw vraag kunnen wij u informeren dat de musical High School Musical vertaald wordt naar het Nederlands, echter de allergrootste hits worden in het Engels gezongen.”

  [ # 1 ] 25 June 2008 12:18 PM
Avatar
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  4764
Geregistreerd  2006-12-26

Oh dat is goed nieuws voor m’n dochter en alle meiden van haar leeftijd! De liedjes hebben ze zo vaak gehoord en daarvan kunnen ze de teksten dus dromen. Maar wel fijn dat de musical zelf dan wel in het Nederlands is!!

   Handtekening   

Groetjes,
Monique

http://www.MusicalNieuws.nl

  [ # 2 ] 25 June 2008 01:28 PM
Understudy
RankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  181
Geregistreerd  2006-10-01

Dat heb ik met zoveel musicals, dat ik de muziek wel kan dromen.
Vind het een beetje raar. Maak gewoon een keuze zou ik zeggen. Maar goed, ik voel me dan ook niet echt HSM publiek 😉

  [ # 3 ] 25 June 2008 05:47 PM
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  3045
Geregistreerd  2006-06-05

Jah dat vind ik ook een beetje vaag ja. Is idd wel te snappen voor al die jonge meiden die de Engelse teksten kennen, maar de liedjes in het Nederlands is juist een goede gelegenheid om alle jonge kinderen die nog niet zo goed Engels kunnen de betekenis van de liedjes echt uit te leggen. Vind ‘t ook een beetje vaag ja, maar op zich wel te begrijpen…al die meiden gaan natuurlijk teleurgesteld zijn als ze dadelijk in het theater zitten en de liedjes niet mee kunnen zingen 😉 Ik hoor van veel mensen altijd dat ze, als ze liedjes in het Engels kennen, het maar raar vinden om die in het Nederlands te horen (bijv. bij Mamma Mia etc).

  [ # 4 ] 25 June 2008 09:02 PM
Avatar
Alternate
RankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  384
Geregistreerd  2007-05-09

IngeG - 25 June 2008 05:47 PM

Jah dat vind ik ook een beetje vaag ja. Is idd wel te snappen voor al die jonge meiden die de Engelse teksten kennen, maar de liedjes in het Nederlands is juist een goede gelegenheid om alle jonge kinderen die nog niet zo goed Engels kunnen de betekenis van de liedjes echt uit te leggen. Vind ‘t ook een beetje vaag ja, maar op zich wel te begrijpen…al die meiden gaan natuurlijk teleurgesteld zijn als ze dadelijk in het theater zitten en de liedjes niet mee kunnen zingen 😉 Ik hoor van veel mensen altijd dat ze, als ze liedjes in het Engels kennen, het maar raar vinden om die in het Nederlands te horen (bijv. bij Mamma Mia etc).

dat is ook helemaal niet de bedoeling (a)

  [ # 5 ] 25 June 2008 10:07 PM
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  3045
Geregistreerd  2006-06-05

Haha ok ik snap je punt, ik word er ook niet echt vrolijk van als mensen naast me zitten mee te zingen als ik in ‘t theater zit 😛 Maar volgens mij willen ze dat met HSM juist wel bereiken..

  [ # 6 ] 20 July 2008 09:07 AM
Avatar
Alternate
RankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  667
Geregistreerd  2005-04-26

Ik ga er samen met mijn zus naar HSM. Lijk me een leuke musical en vooral omdat de liedjes in het Nederlands worden gezongen.

   Handtekening   

Bestel mijn griezelroman de twee broers van Dracula
klik hier

  [ # 7 ] 20 July 2008 09:20 AM
Avatar
Musical Ster
RankRankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  5640
Geregistreerd  2005-02-12

Nee, de liedjes worden juist in het Engels gezongen!

   Handtekening   

Love, peace & bananas!

  [ # 8 ] 20 July 2008 10:49 AM
Avatar
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  4764
Geregistreerd  2006-12-26

Dat was mijn reaktie ook gelijk, maar ik heb het nagekeken en de hits blijven in het Engels en de andere liedjes worden vertaald.

   Handtekening   

Groetjes,
Monique

http://www.MusicalNieuws.nl

  [ # 9 ] 20 July 2008 11:05 AM
Avatar
Hoofdrolspeler
RankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  889
Geregistreerd  2008-05-04

Dus ze gaan een paar liedjes in het engels zingen en een aantal in het nederlands.. dat wordt lekker verwarrend..

  [ # 10 ] 20 July 2008 11:18 AM
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  3045
Geregistreerd  2006-06-05

Lekker verwarrend idd….benieuwd of het gaat werken

  [ # 11 ] 20 July 2008 11:54 AM
Administrator
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  4893
Geregistreerd  2004-05-12

Als iedereen nou gewoon mijn eerste post van dit topic had gelezen, was er geen verwarring ontstaan!

Zoals ik daar al schreef: De dialogen in het Nederlands, de liedjes in het Engels!

  [ # 12 ] 20 July 2008 12:12 PM
Avatar
Hoofdrolspeler
RankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  1182
Geregistreerd  2007-03-27

Ik was in Spanje en daar hoorde ik op de radio de Spaanse versie van “We’re All In This Together”  :tanden: ! De musical is daar wel vertaald… Maar de film is daar vast en zeker ook nagesynchroniseerd.

http://www.stage.es/musicales/hsm_main.asp

  [ # 13 ] 20 July 2008 01:29 PM
Avatar
Hoofdrolspeler
RankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  889
Geregistreerd  2008-05-04

toen deze in nederland op tv was ook alles nagesynchroniseerd behalve de liedjes.. maar ben benieuwd.. heb vooralsnog geen drang deze te gaan zien..

  [ # 14 ] 20 July 2008 03:00 PM
Avatar
Hoofdrolspeler
RankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  833
Geregistreerd  2008-06-06

ik weet het niet… vinden jullie niet dat joop een beetje op de verwarrende tour is ik bedoel kies dan 1 taal

  [ # 15 ] 20 July 2008 03:51 PM
Avatar
Musical Ster
RankRankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  5640
Geregistreerd  2005-02-12

dokter_P - 20 July 2008 11:54 AM

Als iedereen nou gewoon mijn eerste post van dit topic had gelezen, was er geen verwarring ontstaan!

Zoals ik daar al schreef: De dialogen in het Nederlands, de liedjes in het Engels!

Ik had jouw post goed gelezen Luuk…

   Handtekening   

Love, peace & bananas!

 1 2 3 > 
1 of 3