5 of 7 | ‹ First  < 3 4 5 6 7 > 
Joop van den Ende koopt rechten Spring Awakening
  [ # 61 ] 19 August 2007 11:10 PM
Avatar
Musical Ster
RankRankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  6127
Geregistreerd  2004-03-15

Ik moet eerlijk zeggen dat ik het dit keer wel een beetje met ookeenmedewerker eens ben… in die zin: als forum is het wel een beetje pretentieus om te gaan zitten op de stoel van de prof.vertalers die je eerst afschrijft.
Maar het is natuurlijk wel leuk om een beetje te gaan speculeren.

   Handtekening   

Have you ever yearned to go, past the world you think you know,
been in thrall to the call of the beauty underneath?

  [ # 62 ] 19 August 2007 11:17 PM
Avatar
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  2666
Geregistreerd  2005-01-21

Luna24 - 19 August 2007 11:10 PM

Ik moet eerlijk zeggen dat ik het dit keer wel een beetje met ookeenmedewerker eens ben… in die zin: als forum is het wel een beetje pretentieus om te gaan zitten op de stoel van de prof.vertalers die je eerst afschrijft.
Maar het is natuurlijk wel leuk om een beetje te gaan speculeren.


Pfff… hier werd geopperd hoe het zou kunnen? Ik dacht: Hey, ik ben er vorige week mee aan het spelen geweest. Vandaar dat ik het postte. Het is een krabbel van een half uurtje.

Dat wil niet zeggen dat ik het professioneel zou willen doen*. Als het tot een professionele nederlandse productie komt is het voor mij Daniel Cohen die ik graag op de vertalersstoel zie zitten…
   
     
     
   
     
     
* ik werk naast mijn normale baan ook als tekstschrijver en vertaler en wat is de lijn tussen amateur en professioneel?

[ Gewijzigd: 19 August 2007 11:20 PM by Lance ]
  [ # 63 ] 19 August 2007 11:46 PM
Avatar
Administrator
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  3825
Geregistreerd  2005-07-31

Ookeenmedewerker ZEURT: ik vind dit een heel leuk topic!
Voorlopig neig ik naar Lance, maar ik vind het te letterlijk. Ik ga puzzelen….PUZZELT MEE MENSEN!

   Handtekening   

And all shall know the wonder
Of Purple Summer

http://www.facebook.nl/toneelgroeprhetorica

  [ # 64 ] 19 August 2007 11:50 PM
Avatar
Musical Ster
RankRankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  6127
Geregistreerd  2004-03-15

Lance - 19 August 2007 11:17 PM

* ik werk naast mijn normale baan ook als tekstschrijver en vertaler en wat is de lijn tussen amateur en professioneel?

Het was niet mijn bedoeling om jou of iemand anders aan te vallen; ik weet best dat je schrijft. Heb btw je naam nog op de cd’s zien staan in de Efteling (maar dat is off topic)
Ik bedoelde met mijn reactie meer dat het nogal vreemd overkomt als mensen zich echt gaan gedragen als beste stuurlui aan de wal. Maar nogmaals: speculeren is leuk.

   Handtekening   

Have you ever yearned to go, past the world you think you know,
been in thrall to the call of the beauty underneath?

  [ # 65 ] 19 August 2007 11:58 PM
Avatar
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  2666
Geregistreerd  2005-01-21

Luna24 - 19 August 2007 11:50 PM

Het was niet mijn bedoeling om jou of iemand anders aan te vallen; ik weet best dat je schrijft. Heb btw je naam nog op de cd’s zien staan in de Efteling (maar dat is off topic)
Ik bedoelde met mijn reactie meer dat het nogal vreemd overkomt als mensen zich echt gaan gedragen als beste stuurlui aan de wal. Maar nogmaals: speculeren is leuk.

Ik begreep wat je bedoelde, maar zoals gezegd: Ik wil niemands plek innemen 😉  Ik had ook niet het gevoel dat dat zo overkwam, maar om met z’n allen lekker aan zo’n tekst te kloten is erg leuk. Kijken waar je als groep samen toe komt. Hoe kun je Totally Fucked interpreteren? Iedereen ziet het anders en dat maakt het leuk. Inzicht in hoe een ander het benaderd.

  [ # 66 ] 20 August 2007 06:51 AM
Avatar
Musical Ster
RankRankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  5640
Geregistreerd  2005-02-12

En ik heb nooit beweerd dat Lance maar meteen de hele boel moet gaan zitten vertalen; daarom mag ik zijn vertaling wel leuk vinden passen.
Maar we zijn wel gewend dat Ookeenmedewerker zeurt over van alles…

   Handtekening   

Love, peace & bananas!

  [ # 67 ] 20 August 2007 11:22 AM
Avatar
Broadway Ster
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  3287
Geregistreerd  2006-05-26

en jullie hebben altijd zoveel commentaat op musicalvertalers en dan kom je met deze shit aan.
Het Blah blah blah gedeelte in beide vertalingen is het beste gedeelte.
Voor de rest zouden jullie het gewoon maar moeten overlaten aan de profs.
Voor Spring Awakening zou dat bijvoorbeeld Jan Rot kunnen zijn, of Jules Deelder, of Ilja Leonard Pfeijffer.

Wordt een beetje moe van “ookeenmedewerker” alleen maar negatiefe reactie’s. Op musicalworld zitten wij als leden toch ook wel eens over castleden te brainstormen voor musicals? moet je dat eigenlijk ook niet overlaten aan casting-mensen? misschien wel maar er is toch helemaal NIKS mis met een poging te wagen? En als je het zulke slechte vertalingen vind, probeer het zelf eens zou ik zeggen dan kom je er achter hoe moelijk het is

  [ # 68 ] 20 August 2007 11:43 AM
Avatar
Musical Ster
RankRankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  6127
Geregistreerd  2004-03-15

Laten we maar weer on topic gaan 😉

   Handtekening   

Have you ever yearned to go, past the world you think you know,
been in thrall to the call of the beauty underneath?

  [ # 69 ] 20 August 2007 07:14 PM
Hoofdrolspeler
RankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  1301
Geregistreerd  2005-06-07

Het vertalen van “Don’t do sadness” lijkt me ook een schier onmogelijke taak. ga d’r maar aan staan…

   Handtekening   

“And I, most royally, shall now to bed
To sleep off all the nonsense I’ve just said.”

  [ # 70 ] 20 August 2007 07:26 PM
Administrator
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  4893
Geregistreerd  2004-05-12

Kiepkantel - 20 August 2007 07:14 PM

Het vertalen van “Don’t do sadness” lijkt me ook een schier onmogelijke taak. ga d’r maar aan staan…

hahah ik was er toevallig net voor de lol aan bezig:p

  [ # 71 ] 20 August 2007 08:18 PM
Hoofdrolspeler
RankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  1301
Geregistreerd  2005-06-07

dokter_P - 20 August 2007 07:26 PM
Kiepkantel - 20 August 2007 07:14 PM

Het vertalen van “Don’t do sadness” lijkt me ook een schier onmogelijke taak. ga d’r maar aan staan…

hahah ik was er toevallig net voor de lol aan bezig:p

Wat heb je als titel bedacht ?

   Handtekening   

“And I, most royally, shall now to bed
To sleep off all the nonsense I’ve just said.”

  [ # 72 ] 20 August 2007 09:35 PM
Avatar
Hoofdrolspeler
RankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  1182
Geregistreerd  2007-03-27

Kiepkantel - 20 August 2007 08:18 PM
dokter_P - 20 August 2007 07:26 PM
Kiepkantel - 20 August 2007 07:14 PM

Het vertalen van “Don’t do sadness” lijkt me ook een schier onmogelijke taak. ga d’r maar aan staan…

hahah ik was er toevallig net voor de lol aan bezig:p

Wat heb je als titel bedacht ?

“Ik moet geen weemoed. Nee, niet eens een beetje”. 📣

En dan ook nog ff ‘The Bitch Of Living’... Dan hebben we de leukste/mooiste nummers in ieder geval gehad! 😄

  [ # 73 ] 20 August 2007 09:38 PM
Administrator
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  4893
Geregistreerd  2004-05-12

Kiepkantel - 20 August 2007 08:18 PM
dokter_P - 20 August 2007 07:26 PM
Kiepkantel - 20 August 2007 07:14 PM

Het vertalen van “Don’t do sadness” lijkt me ook een schier onmogelijke taak. ga d’r maar aan staan…

hahah ik was er toevallig net voor de lol aan bezig:p

Wat heb je als titel bedacht ?

Zit nu nog op “Doe niet aan verdriet” maar dat kan nog veranderen.. het bekt wel lekker :p

  [ # 74 ] 20 August 2007 09:48 PM
Avatar
Administrator
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  3825
Geregistreerd  2005-07-31

Doe niet aan veeeeer-driiieeeeetttt….ik weet het niet.
“Ellende, laat maar”?

   Handtekening   

And all shall know the wonder
Of Purple Summer

http://www.facebook.nl/toneelgroeprhetorica

  [ # 75 ] 20 August 2007 10:16 PM
Administrator
RankRankRankRankRankRankRankRank
Totaal aantal Reacties:  4893
Geregistreerd  2004-05-12

Jaccozoveel - 20 August 2007 09:48 PM

Doe niet aan veeeeer-driiieeeeetttt….ik weet het niet.
“Ellende, laat maar”?

Ellende is weer iets heel anders.. het gaat om gevoelens..
(Awful sweet to be a little butterfly Just wingin’ over things and nothing deep inside)

en Verdriet past wel op de melodie

‹ First  < 3 4 5 6 7 > 
5 of 7