Interview

Five Guys: Beware, Brother, Beware

Op 17 maart gaat de musical Five Guys named Moe in Hoorn in premiere. Op dit moment zijn cast en crew druk bezig met het setten van de voorstelling aangezien de 1e try-out aanstaande vrijdag 6 maart in Purmerend zal plaatsvinden.

Petra C. van der Eerden heeft de vertaling voor haar rekening genomen. Kunnen jullie daar iets meer over vertellen
Ivan: Belangrijk om te weten is dat de hele voorstelling, dus nummers en scènes, in het Nederlands vertaald zijn. Het heeft wat moeite gekost om de vertaling goed te krijgen, maar ze heeft het heel goed gedaan. Voor ons is het ook best lastig want het tempo is gewoon heel snel. Maar het is niet alleen het tempo hooghouden, het moet ook verstaanbaar zijn. Groot verschil met de Engelse voorstelling is dat in Londen en New York de nummers hun originele teksten hadden en daar omheen hebben ze een verhaal geschreven. Hier heeft Petra de kans gegrepen om de vertaling van de nummers nauwer aan te laten sluiten op de scènes en in de liedjes dus ook het verhaal te laten vertellen.
Petra staat ook bekend om haar teksten en vertalingen voor Forbidden Musicals. Five Guys wordt omschreven als een humoristische show. Moeten we de humor ook in die hoek zoeken?
Ivo: De humor zit hem zeker ook in de tekst, Petra heeft een paar hele goede grappen geschreven. Maar daarnaast zit de humor hem ook in het fysieke en de typetjes die neergezet worden door de 5 Moe's.
Jerrel: Maar ook in de interactie met het publiek want de Moe's gaan absoluut door de 4e wand heen en nemen het publiek mee op reis.
Het is inderdaad bekend dat bij het laatste nummer voor de pauze, 'Push Ka Pi Shi Pie' het publiek als een soort salsa polonaise door de zaal gaat. Dat gaat hier dus ook gebeuren zo te horen.
Ivo: Absoluut, de show staat ook mede bekend door de publieksparticipatie.
Ivan: En wat ik ook nog even wil benadrukken is dat ondanks het een 'zwarte musical' is, onze 'zwarte' cultuur natuurlijk heel anders is dan in Amerika of in Engeland. En dat komt ook in de show naar voren.
Ivo: De zwarte Amerikaan uit Harlem is zo anders dan de zwarte gemeenschap hier in Nederland. Vandaar dat wij het naar het Surinaams/Antilliaans trekken.
Ivan: Juist omdat het ook volledig vertaald is, is het lastig om het een Amerikaanse 'flavour' mee te geven. Gebruik maken van de Surinaamse en Antilliaanse cultuur in Nederland maakt het dan wel weer heel herkenbaar voor het publiek.

Jullie zijn al even bezig met de repetities, op dit moment wordt in het theater de musical geset want aanstaande vrijdag beginnen de try-outs. Hoe verloopt het proces tot nu toe?
Jerrel Goed, maar voor iedereen gaat het wel heel snel. De show staat in principe. Natuurlijk kom je met monteren altijd dingen tegen die aangepast moeten worden en zitten karakters nog niet helemaal in het systeem, maar de show staat in de grote lijnen.
Ivo: Wat vooral pittig is, is dat de repetitieperiode zo kort was. Gelukkig hebben we een kleine cast en geen enorme 'production numbers' dus je komt wel sneller bij elkaar. Het is ook makkelijker om los van elkaar dingen te repeteren dus aan de ene kant is het wel zwaar en kort geweest maar we hebben ook heel veel gelachen en dat houdt de sfeer er wel in natuurlijk.
Klaar voor de premiere dus
Jerrel: Ik durf inderdaad wel te zeggen dat we klaar zijn voor de premiere ja. Als Dance Captain bekijk ik het natuurlijk ook van de zijkant en zie ik ook dat de cast al aan het performen is in plaats van bijvoorbeeld danspassen onthouden. Daarmee wil ik dus zeggen dat we al best heel ver zijn in het proces.
Ivo: Het is voor ons als cast heel fijn dat de regisseur en de dancecaptain het vertrouwen en de rust hebben tijdens een doorloop, want dan krijg ik dat ook. Als ik heel eerlijk ben, ben ik er voor mijn gevoel nog niet helemaal klaar voor. Ik moet nog zoveel stappen in mijn hoofd zetten voordat ik op dat punt ben en voordat ik Nomax volledig gevonden heb. Ik moet ook zeggen dat ik het geen fijne trend vind dat repetitieperiodes steeds korter worden. Je staat gewoon minder zeker op het podium. Het komt altijd wel goed hoor want je vertrouwt op je talent en op elkaar en je gaat er ook voor, maar ik vind het geen fijne trend in de theaterwereld.
Jerrel: Voor deze show kan het nog wel maar bij een grootschalige productie, waar toch ook veel gebruik gemaakt wordt van hoogstaande techniek, wordt het lastig. De mensen die daar tussen staan en te weinig tijd hebben gehad om hun rol uit te diepen vallen dan in het niet.
Ivan: Je merkt dat het met de zang en dans altijd wel goed komt, daar zijn mensen goed genoeg in getraind. Maar inderdaad de acteerprestaties blijven achter want voor het uitdiepen van karakters en het aanleggen van nuances heb je gewoon tijd nodig.
Maar kan dit gevoel wat jullie nu hebben ook te maken hebben met spanningen naar die 1e try-out toe. Als de show vrijdag lekker loopt en als het publiek goed reageert, dan neem ik aan dat je zaterdag een stuk zekerder op het podium staat.
Ivo: Ja natuurlijk, als je een zaal hebt die enthousiast is en je hebt er zelf een goed gevoel over dan ga je de dag erna veel rustiger op.
Jerrel: Maar toch blijft het spannend want bij zo'n 1e try-out zitten veel familie, vrienden en collega's in de zaal, maar de dag erna is het alleen het betalende publiek en die moet je wel entertainen.

Jerrel, naast alternate voor 3 rollen ben je dus ook dance captain. Wat voor soorten dans kunnen we gaan verwachten?
Jerrel: In de sfeer van de jaren 40 en 50 want uit die tijd schreef Louis Jordan de nummers.
Ivan: De karakters zijn ook geankerd aan de muziek en die komt uit de jaren 40 en 50. Je kunt choreografisch wel hele andere dingen willen, maar de muziek roept natuurlijk ook een bepaald tijdsbeeld en de daarbij behorende dansen op.
Ivo: De Moe's moeten qua stijlen en techniek wel heel veel uit de kast halen. En natuurlijk mag het tappen niet ontbreken.

De voorstelling wordt omschreven als 'the best party in town', maar is er ook ruimte voor rust en ontroerende momenten?
Ivo: Die zitten vooral bij het karakter van Nomax, in zijn verhaal, de ontwikkeling die hij doormaakt en in het inzicht wat hij ontwikkelt. Daar tegenover staan dan die 5 'gekken', die overigens ook wel mooie momenten hebben hoor.

Tot slot; willen jullie nog iets kwijt aan de leden en lezers van Musicalworld?
Jerrel: Ja, kom allemaal naar Five Guys named Moe en zeg het ook voort want dit mag je eigenlijk niet missen.
Ivan: En neem slippers mee want met die hoge hakken kom je het podium niet op.
Jerrel: Oh ja, dames zorg dat je er goed uitziet en dat je goed bij stem bent.......

Op 17 maart gaat Five Guys named Moe in Hoorn in premiere. De volledige speellijst is te vinden op http://www.fiveguys.nl

musical
02 March 2009
N.v.t.
Purmerend
Theater de Purmeryn
http://www.fiveguys.nl
five guys named moe, ivo chundro, jerrel houtsnee, mark vijn, anatevka, henk poort, doris baaten, joop van den ende, cameron mcintosh, les miserables, mary poppins, disney, avro, frits sissing